notabler: (Default)
notabler ([personal profile] notabler) wrote2010-11-29 10:31 pm

Почему русская наука отстает от англоязычной

Сижу я тут, читаю и пришло мне в переутомленную голову открытие.  Вот попробуйте перевести любой текст с английского на русский. Он (русский перевод) по количеству знаков будет всегда намного длиннее. Процентов так на 20 как минимум. Что же из этого вытекает? Пока русский школяр читает, мучается 100 книжек, брит уже проглотит 120! Поэтому они как минимум начитанней, а в потенциале - превосходят по общей эрудиции.
Так что пора завязывать с русским языком, переходим все дружно на английский:) Глядишь, и поумнеем слегка. Не говоря уж о том, что и прочтет нас побольше народа.  Опять же тролли не все владеют английским в достаточной для качественного тролления мере. 

[identity profile] not-to-get-it.livejournal.com 2010-11-29 10:41 pm (UTC)(link)
ОК, перехожу, куда идти чиать вас на английском?

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-29 10:56 pm (UTC)(link)
Кишка у меня тонковата пока. Не Набокова моя фамилия, увы... Не было у меня гувернантки-англичанки, чтобы с детских лет пела мне nursery rhymes и другие люлабай в кроватке. А без этого трудно в возрасте за 50 изучить такой мощный язык в достаточной мере, чтобы не чувствовать себя косноязыкой. Пусть уж выпускники спецшкол протаптывают дорожки.

[identity profile] not-to-get-it.livejournal.com 2010-11-29 11:02 pm (UTC)(link)
Дык я тоже, почитать могем, а пописать как-то стремно... Но вы ведь общаетесь с вашим геРоем, у вас преимущество

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-30 09:42 am (UTC)(link)
Да, он мне многое объясняет. Дай бог ему здоровья. Но пока мы не доросли до детских колыбельных и песенок, хотя бодро движемся в правильном направлении.
(deleted comment)

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-29 10:53 pm (UTC)(link)
Богаты оба, но по-разному. Английский словарь современного языка насчитывает до 3 млн слов, в русском столько нет, по крайней мере, в словарях.

[identity profile] leftjab.livejournal.com 2010-11-29 11:46 pm (UTC)(link)
А компьютерный суржик в чатах ещё меньше букв имеет. Всякие 4ever, 2U, LOL - вот где умные-то сидят!

(Anonymous) 2010-11-30 09:37 am (UTC)(link)
Так те же не читают, только пишут. И языку друг у дружки учатся. Я тоже было, как дура, изучала язык в чатах. За неделю освоила полностью, включая матерный (даже, можно сказать, преимущественно его и освоила :) Зато и приехала в Англию, не понимая ни шиша. Как ворона, только рот разевала и никаких звуков из себя не могла выдавить. Ступор полный.

[identity profile] steissd.livejournal.com 2010-11-30 02:28 am (UTC)(link)
Англоязычные тролли тоже существуют. Причём на родных англоязычных сайтах их банят беспощадно. Так что, если перейти на английский, то они просто переместятся в зону *.ru или *.рф.

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-30 09:48 am (UTC)(link)
Надо бы сходить в английскую зону ЖЖ. Но говорят, там очень скучно. В тех дискуссиях, где я бывала, обычно в газетных, никаких троллей я ни разу не встретила, какой-то народ скучно адекватный, никто не предложит истребить всех негров на Гаити, например, вместо того, чтобы деньги собирать для них. То ли дело тут, страсти кипят, мозги плавятся.

[identity profile] chuchuna.livejournal.com 2010-11-30 07:25 am (UTC)(link)
А если книжка хорошая? Она ведь быстрее кончится, так что не надо.

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-30 09:46 am (UTC)(link)
Да, бывает и жалко частенько. Но так быстрее можно схватить другую того же автора. Я - книгоглотательница, не гурманка. Что очень плохо.
(deleted comment)

[identity profile] greatmentorru.livejournal.com 2010-11-30 09:37 am (UTC)(link)
а зачем с английского на русский переводить ? :) всё умное, думаете, на этом языке сказано и начертано ?

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-30 09:44 am (UTC)(link)
Не знаю, может, китайский еще короче, иероглифом можно наверное целое предложение передать. Вот, Акунин в иероглифах разбирается, оттого и стал таким умным. Наверное, в мозгу от разных языков возникают разные мозоли.

[identity profile] alis9.livejournal.com 2010-11-30 09:49 am (UTC)(link)
Как интересно ! А ведь и правда - наши переводы длинны и пространны ! Я то думала , что это от моего недостаточного знания языка и только у меня такая фигня .

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-30 12:07 pm (UTC)(link)
Длина получившегося текста - денежки для переводчика, вот отчего я уделяю такое сугубое внимание этому вопросу :) Мы счастливые - переводим короткое на длинное :)