July 2025

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Friday, January 3rd, 2014 04:29 pm
Занимаюсь сейчас  главным произведением для британских недоучек "On Men and Mice"  на курсах. Велено прочесть аж два раза. Ну, вчера дочитала. Мощная вещь, непонятно, почему ее на русский не перевели во времена публикации "Гроздьев гнева".
Потом задумалась я о том, что я читаю тут, в ЖЖ. Надо заметить, что мною замечено и по мере возможности зафренджено как минимум 150 человек, написавших книги. Хотя, каюсь, из произведений моих френдов я прочла не более 10%, но почему -то после прочтения коротенькой книжки Стейнбека мне в голову пришли вот такие мысли.
Почему только великие американцы умеют писать так вот - мало слов, и море эмоций?  Хэмингуэй, Стейнбек, Воннегут. Многие.
Русские же авторы, почти любые, "вышивают" свои книги мелким крестиком, наполняя текст изящными виньетками, кренделями, загибонами. И густо посыпают иронией, сарказмом,  всем, что можно найти в вики в статье "художественные приемы". У многих есть дар и чувство слова. Но так, чтобы как у американцев - чтобы било под дых - почти никогда не бывает. Всегда чувствуются узелки на вышитом полотне - старания и капли пота, чтобы передать собственную индивидуальность, чтобы угодить будущей комиссии, в потенциале выставляющей вещь на какого-нибудь "букера".  То же касается и очень многих ЖЖ-звезд.
Ну, я должна сказать, в последние годы я мало читаю, чтобы претендовать на работу редактора или критика.  Это просто на уровне ощущений.
Как будто русская традиция требует посыпать свое произведение толстым слоем цинизма, иронии и сарказма, чтобы приняли за своего. Без него за дурачка (у) примут? Защитный панцырь? По той же причине, что что и смех без причины-признак дурачины? По той же причине, почему русские не улыбаются посторонним в ответ на улыбку?
А может, я неправа? Я открыта для ваших соображений.
Friday, January 3rd, 2014 06:48 pm (UTC)
Вы очень деликатны. я от возмущения зашлась, прочитав про резонера Чехова. при всем уважении к личности Хэмингуэя он считается писателем для юношей и старшеклассников, именно вследствие бедности языка. сравнить его и Чехова просто невозможно.
Friday, January 3rd, 2014 07:20 pm (UTC)
Так он вроде не Хемингуэя, а Ницше противопоставляет. Хотя и Ницше можно отнести к любимому писателю вечной школоты, гордыня непомерная, как и у его почитателей. ведь подобное тянется к подобному.
Чехов - это космос, безусловно.
Friday, January 3rd, 2014 07:33 pm (UTC)
да, спасибо, от возмущения перепутала.
Saturday, January 4th, 2014 03:59 pm (UTC)
Сударыня, в русскоязычном сегменте читателей , истинных ницшеанцев найдётся с полсотни . И те живут либо в Израиле , либо в Питере. А в Москве или российской провинции я единственный читатель и почитатель творчества Ницше. Современный продвинутый читатель читает либо Пелевина, либо Веллера . Из первоисточников от силы Лабрадзо и Иоганна Блоха ...ну плюс ещё Апулея. И всё.
А Ницше в Российской провинции никто (в смысле читателей - любителей) и в руках не держал. И тем более никто не имеет представления о чём он там толкует кроме как ПОДТОЛКНИ ПАДАЮЩЕГО. А вы говорите любимая книга школяров- недоучек.
Saturday, January 4th, 2014 07:38 pm (UTC)
Да не заходитесь вы так от возмущения. Он считается ... кем-то считается. Почему я должна перед выбором чтения читать литературоведческие труды. Я читаю, что мне в данный момент хочется. А Чехов - замечательный, что там говорить. Я тут, опозоренная моими милыми френдами, полезла проверить свои полудетские впечатления в либ.ру. Вгрызлась в "Скучный человек", вещь, которую я не читала, как мне казалось. И точно, не читала. Получила большое удовольствие и отказываютсь от всех своих крамольностей. Особенно из-за фразы, которую я там нашла. Порадовала меня, однако, И вообще Антон Павлович порадовал. Пишет он там о старике 62 лет (на год моложе меня), и поэтому я в полном очаровании. Спасибо, друзья, что подтолкнули меня.
Так вот фраза.
"В полдень я встаю и сажусь по привычке за свой стол, но уж не работаю, а развлекаю себя французскими книжками в желтых обложках, которые присылает мне Катя. Конечно, было бы патриотичнее читать русских авторов, но, признаться, я не питаю к ним особенного расположения. Исключая двух-трех стариков, вся нынешняя литература представляется мне не литературой, а в своем роде кустарным промыслом, существующим только для того, чтобы его поощряли, но неохотно пользовались его Изделиями."
))))
Saturday, January 4th, 2014 07:53 pm (UTC)
возможно, проявила неуместную горячность. и аргумент типа считается кем-то тоже сомнительный. просто ведь очевидна же разность в величинах. не согласны?