notabler: (Default)
notabler ([personal profile] notabler) wrote2010-11-29 10:31 pm

Почему русская наука отстает от англоязычной

Сижу я тут, читаю и пришло мне в переутомленную голову открытие.  Вот попробуйте перевести любой текст с английского на русский. Он (русский перевод) по количеству знаков будет всегда намного длиннее. Процентов так на 20 как минимум. Что же из этого вытекает? Пока русский школяр читает, мучается 100 книжек, брит уже проглотит 120! Поэтому они как минимум начитанней, а в потенциале - превосходят по общей эрудиции.
Так что пора завязывать с русским языком, переходим все дружно на английский:) Глядишь, и поумнеем слегка. Не говоря уж о том, что и прочтет нас побольше народа.  Опять же тролли не все владеют английским в достаточной для качественного тролления мере. 

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-29 10:56 pm (UTC)(link)
Кишка у меня тонковата пока. Не Набокова моя фамилия, увы... Не было у меня гувернантки-англичанки, чтобы с детских лет пела мне nursery rhymes и другие люлабай в кроватке. А без этого трудно в возрасте за 50 изучить такой мощный язык в достаточной мере, чтобы не чувствовать себя косноязыкой. Пусть уж выпускники спецшкол протаптывают дорожки.

[identity profile] not-to-get-it.livejournal.com 2010-11-29 11:02 pm (UTC)(link)
Дык я тоже, почитать могем, а пописать как-то стремно... Но вы ведь общаетесь с вашим геРоем, у вас преимущество

[identity profile] notabler.livejournal.com 2010-11-30 09:42 am (UTC)(link)
Да, он мне многое объясняет. Дай бог ему здоровья. Но пока мы не доросли до детских колыбельных и песенок, хотя бодро движемся в правильном направлении.