notabler: (Default)
notabler ([personal profile] notabler) wrote2013-12-18 10:46 pm

Непереводимые на другие языки слова из разных культур

Untranslatable Words, shows a lot about different cultures

1. Чувство, что ты один в дремучем лесу

2. след, оставленный на столе холодным стаканом

3. Чувство, предсказывающее, что кто-то подходит близко, заставляющее тебя выходить на порог дома и смотреть вдаль

4. Солнечный свет, проникающий через кружево листвы

5. человек, задающий много вопросов (почемучка)

6. время между ланчем и обедом, проведенное в болтовне с людьми, с которыми вы делили пищу

7 шутка, настолько несмешная и так плохо рассказанная, что не остается ничего иного, как рассмеяться

8 почесывание головы с целью вспомнить что-то забытое

9. чувство, которое появляется из-за того, что ты никогда не бывал на родине кого-то

10 передающееся чувство прекращения недоверчивости, которое может возникнуть, например, при восприятии хорошего рассказа

11. лунная дорожка на воде

Черт побери, не лезут под кат, извините

Untranslatable Words, shows a lot about different cultures

[identity profile] lena-yarosh.livejournal.com 2013-12-19 04:12 am (UTC)(link)
Какой любопытный пост! Наверное, можно продолжить! Многие метафоры непереводимы, как мне кажется.