notabler: (Default)
notabler ([personal profile] notabler) wrote2013-12-18 10:46 pm

Непереводимые на другие языки слова из разных культур

Untranslatable Words, shows a lot about different cultures

1. Чувство, что ты один в дремучем лесу

2. след, оставленный на столе холодным стаканом

3. Чувство, предсказывающее, что кто-то подходит близко, заставляющее тебя выходить на порог дома и смотреть вдаль

4. Солнечный свет, проникающий через кружево листвы

5. человек, задающий много вопросов (почемучка)

6. время между ланчем и обедом, проведенное в болтовне с людьми, с которыми вы делили пищу

7 шутка, настолько несмешная и так плохо рассказанная, что не остается ничего иного, как рассмеяться

8 почесывание головы с целью вспомнить что-то забытое

9. чувство, которое появляется из-за того, что ты никогда не бывал на родине кого-то

10 передающееся чувство прекращения недоверчивости, которое может возникнуть, например, при восприятии хорошего рассказа

11. лунная дорожка на воде

Черт побери, не лезут под кат, извините

Untranslatable Words, shows a lot about different cultures

[identity profile] k-markarian.livejournal.com 2013-12-18 11:01 pm (UTC)(link)
У меня есть Есенин на русском и английском одновременно! Это что-то!))
"Как я стоял, придвинувшись к стене", помню, переведено: "Виф май бэк ту зе вол")) А "в хате с ризой образа", как перевести? А "неуютная жидкая лунность"?)) Не, не скажешь так ни на каком языке, кроме русского!))

[identity profile] lena-yarosh.livejournal.com 2013-12-19 04:12 am (UTC)(link)
Какой любопытный пост! Наверное, можно продолжить! Многие метафоры непереводимы, как мне кажется.

[identity profile] blogo-go.livejournal.com 2013-12-19 08:10 am (UTC)(link)
Спасибо! Чудесный подарок для логоцентрика вроде меня. Сохранила у себя, выучу и буду щеголять :-)

[identity profile] kniga-bukv.livejournal.com 2013-12-19 12:16 pm (UTC)(link)
sobremesa это классно
южная такая тема
пообедали хорошим
закусили как должно
и до ужина валялись по лавкам по шезлонгам под виноградной тенью
пили кофе анекдоты рассказывали ржали как эти
а потом пошли сибасов нажарили и продолжили уже под звёздами
классно

только на картинке каккойто семейный разборг а не праздник )
а так всё гудт
Edited 2013-12-19 12:23 (UTC)

[identity profile] igorsamusenko.livejournal.com 2013-12-19 04:50 pm (UTC)(link)
Очень удивило слово "Goya". Вообще поражаюсь родству языков Индии и Европы.

[identity profile] rider3099.livejournal.com 2013-12-19 09:22 pm (UTC)(link)
Люблю такие лингвистические посты :)

[identity profile] 1way-to-english.livejournal.com 2013-12-20 10:43 am (UTC)(link)
другие языки всегда дают богатую возможность иначе
смотреть на мир.