notabler: (Default)
notabler ([personal profile] notabler) wrote2013-08-02 09:28 pm

Что ели англичане в 50-е годы (двуязычно)

EATING IN THE UK IN THE FIFTIES

*    Макароны еще не были изобретены Pasta had not been invented.

*    Карри было еще неведомой вещью Curry was an unknown entity.

*    Оливковое масло хранили в аптечках Olive oil was kept in the medicine cabinet

*    Считалось, что пряности со Среднего Востока используются для бальзамирования тел Spices came from the Middle East where we believed that they were used for embalming

*   Травы использовались для изготовления довольно хитроумных лекарств  Herbs were used to make rather dodgy medicine.

*    “На вынос” – было математической проблемой  A takeaway was a mathematical problem.

*    Пицца всем напоминала что-то насчет падающией башни  A pizza was something to do with a leaning tower.

 

*    Бананы и апельсины появлялись  на столах только на Рождество Bananas and oranges only appeared at Christmas time.

*    Под овощами понимались горох, морковь, картошка и капуста, ко всему остальному относились с подозрением The only vegetables known to us were spuds, peas, carrots and cabbage, anything else was regarded as being a bit suspicious.

*   Все чипсы били простые, без приправ, единственный выбор был между солеными или нет  All crisps were plain; the only choice we had was whether to put the salt on or not.

*   На стол выставляли баночки с солью, перцем, уксусом, а счастливчики – еще и коричневый соус  Condiments consisted of salt, pepper, vinegar and brown sauce if we were lucky.

*  Рис был в молочном пудинге,  и никогда, никогда частью вашего обеда    Rice was a milk pudding, and never, ever part of our dinner.

*    Биг Мак это было то, что носили в дождь A Big Mac was what we wore when it was raining.

*    Микроволновки были чем-то из научно-фантастического фильма A microwave was something out of a science fiction movie.

*    Темный хлеб был только для бедных людей Brown bread was something only poor people ate.

*    Растительное масло было для смазывания ваших велосипедов, для готовки были животные жиры Oil was for lubricating your bike not for cooking, fat was for cooking

*    Хлеб с джемом был лакомством Bread and jam was a treat.

*    Чай заваривали в чайниках из листьев, не из мешочков Tea was made in a teapot using tea leaves, not bags.

*    Баба на чайнике была предшественницей всех энергосберегающих приборов, о которых так много говорят сегодня The tea cosy was the forerunner of all the energy saving devices that we hear so much about today.

*    Чай был одного только цвета, черного, зеленый был не британским. Tea had only one colour, black. Green tea was not British.

*    Кофе это был напиток, который мы могли использовать, если не было чая.  И кофе тогда был жидкий концентрат в бутылках, называемый Камп. Coffee was only drunk when we had no tea….. and then it was Camp, and came in a bottle.

*    Кусковой сахар считался роскошью. Cubed sugar was regarded as posh.

*    Финики покупались на каждое Рождество, но никто их не ел. Figs and dates appeared every Christmas, but no one ever ate them.

*    Hors d'oeuvre (закуска) – было грамматической ошибкой  was a spelling mistake.

*    Суп был главным блюдом Soup was a main meal.

*    Меню – это было то, что вам подавали, и его вырубали на камне. The menu consisted of what we were given, and was set in stone.

*    Только фирма  Heinz делала бобы (фасоль), других тогда не было  made beans, there were no others.

*    Остатки еды шли собаке, никогда в ведро Leftovers went in the dog, never in the bin.

*   О специальной еде для собак и кошек никто не слыхал  Special food for dogs and cats was unheard of.

*    Соусы были или красными, или коричневыми Sauce was either brown or red.

*    FРыбу ели только по пятницам ish was only eaten on Fridays.

*    Рыбу с жареной картошкой заворачивали в газету, и тогда она была явно вкуснее  Fish and chips was always wrapped in old newspapers, and definitely tasted better that way.

*   Замороженную еду называли мороженое  Frozen food was called ice cream.

*    Ничто никогда не портилось в холодильнике, так как холодильников не было Nothing ever went off in the fridge because we never had one.

*   Мороженое обладало единственным вкусом, ванильным  Ice cream only came in one flavour, vanilla.

*    Никто никогда не слыхал об йогурте None of us had ever heard of yoghurt.

*    Желе и бланманже были только  для званых гостей Jelly and blancmange was strictly party food.

*   Здоровая пища должна была обладать свойством прилипать к вашим ребрам  Healthy food had to have the ability to stick to your ribs.

*   Индийские рестораны были только в Индии Indian restaurants were only found in India .

*    Сыры поступали в продажу в виде твердого комка Cheese only came in a hard lump.

*    Булочка – это был маленький кексик, который ваша мама пекла в печи A bun was a small cake that your Mum made in the oven.

*    Есть вне дома означало устраивать пикник Eating out was called a picnic.

*    Готовка вне дома назвалось турпоходом Cooking outside was called camping.

*  Яйца бывали только жареные или вареные    Eggs only came fried or boiled.

*    Блинчики ели только на Маслиницу, это было тогда принудительно Pancakes were only eaten on Shrove Tuesday – and on that day it was compulsory.

*    Кукурузные хлопья только-только пришли из Америки, но было ясно, что популярности им никогда не завоевать Cornflakes had just arrived from America but it was obvious that they would never catch on.

*  Мы покупали молоко и сливки в то же время и в той же бутылке   We bought milk and cream at the same time in the same bottle.

*    Сахар был в те дни в почете, его рассматривали как белое золото Sugar enjoyed a good press in those days, and was regarded as being white gold.

*    Чернослив был чисто для медицинских целей Prunes were purely medicinal.

*    Удивительно, но мюсли тогда существовали и были доступны каждому, их тогда звали  кормом для скота Surprisingly muesli was readily available in those days, it was called cattle feed.

*    Индейки были исключительно сезонной пищей Turkeys were definitely seasonal.

*   Ананасы поступали в банках, нарезанные, целые мы видели только на картинках Pineapples came in chunks in a tin; we had only ever seen a picture of a real one.

*  Мы тогда не ели круассаны, потому что мы не могли это произнести, не могли это написать и мы не знали, что это такое    We didn't eat Croissants in those days because we couldn't pronounce them, we couldn't spell them and we didn't know what they were.

*  Чеснок использовался тогда для отпугивания вампиров, но никогда для того, чтобы придать запах хлебу  Garlic was used to ward off vampires, but never used to flavour bread.

*    Вода поступала из кранов, если бы кому-то пришло в голову продавать ее в бутылках за тройную цену, все бы умерли от смеха Water came out of the tap, if someone had suggested bottling it and charging treble for it they would have become a laughing stock.

*    Гигиена пищи означала тогда мытье рук перед едой Food hygiene was only about washing your hands before meals.

*   Все страшные бактерии   Campylobacter, Salmonella, E.coli, Listeria, и  ботулизм назывались “пищевое отравление”  Botulism were all called "food poisoning."

[identity profile] piligrimsha.livejournal.com 2013-08-02 08:36 pm (UTC)(link)
Странно про макароны, они очень давно в Европе.

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 08:47 pm (UTC)(link)
Так то же в Европе, Великобритания себя к ней не очень причисляла, остров и материк... )))

[identity profile] taralana.livejournal.com 2013-08-02 08:50 pm (UTC)(link)
Так в Британии были введены карточки на еду вр время второй мировой войны и только в начале 50сятых их отменили ,так что все объяснимо .
Старики иногда рассказывают как они в очередях стояли (так называемые очереди в одни руки ,т.е товар давали определенное количество в одни руки )
После войны многие страны были в похожем положении .
Но они смотрят непонимающими глазами ,когда я говорю ,что в своем детстве тоже в таких очередях стояла :(
Вот если интересно
http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/july/4/newsid_3818000/3818563.stm

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 08:54 pm (UTC)(link)
Мне было очень интересно сравнить с нашей едой в 50е. Насчет очередей - им наши и не снились, я все детство в них провела, по 3-4 в день, редко меньше пары часов, за всем подряд. И ананасов в банках у нас точно не было. Кукурузные хлопья впервые появились в 60-е, при Хрущеве и его кукурузной истерии. И так далее. Но некоторые отголоски этого списка я до сих пор чувствую по Рою, его пищевым предпочтениям, даже учитывая, что он попутешествовал по миру в армии.

[identity profile] piligrimsha.livejournal.com 2013-08-02 08:58 pm (UTC)(link)
Даже в России макароны были давно!

[identity profile] taralana.livejournal.com 2013-08-02 09:02 pm (UTC)(link)
Ну у них тоже всяко разно бывало ,села и города то разные ,разница в том что капитализм это и есть капитализм , везде выгоду найдут .
Ну не надо уж так утрировать ,наверняка что то и у нас было хорошее ,конечно не ананасы ,но все таки ...
Например хлеба как у нас в детстве пекли им и не снился.
Здесь может и хорошо ,но уж очень все одинаковое и скучное ,в смысле продуктов .
А после войны да люди проще жили да не факт что хуже ,уж что кому на роду написано .

[identity profile] nyura77.livejournal.com 2013-08-02 09:19 pm (UTC)(link)
интересно, зачем рыбу с картошкой в газету? неожиданно очень)

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 09:20 pm (UTC)(link)
Я жила в Березниках, на Урале и ничего не утрирую. Ничего особенного в хлебе, что у нас пекли, я не помню. Хлеб как хлеб. Я и в 1976 году там была, сына там рожала. За год, проведенный там, ни разу в магазине мяса не было. Молоко было только разведенным порошковым, то есть снабжение ухудшилось даже по сравнению с 50-ми.

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 09:24 pm (UTC)(link)
Ну, видимо тогда и у них не было ни пластиковых пакетов, а рыба имеется в виду та, что жарили и продавали на вынос, то есть мелкие частники. Те могли для сокращения расходов заворачивать во что попало. Мне тоже этот текст показался интересным с точки зрения как быстро все изменяется. Но многое и поясняет, несмотря на явную юмористическую его направленность.

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 09:26 pm (UTC)(link)
Мой муж говорит, что макарон точно не было, но были спагетти. Дело в том, видимо, что потребности не было в них, оттого и не производили и не импортировали. И теперь же все макароны привозные из Италии.

[identity profile] piligrimsha.livejournal.com 2013-08-02 09:30 pm (UTC)(link)
Спагетти - это тоже самое, тоже паста :-)

[identity profile] belka-1974.livejournal.com 2013-08-02 09:30 pm (UTC)(link)
Ааааа, как я ржу ))) спасибо, спасибо )))))))
Очень смешно и правда

[identity profile] taralana.livejournal.com 2013-08-02 09:46 pm (UTC)(link)
Жалко конечно ,все таки в Литве всегда было полегче ,там пищевая промышленость была лучше ,хоть и одна страна .Помню как бабушка рассказывала ,что в деревнях всегда держали скот и огороды ,точнее сами тоже о себе заботились , но Урал это наверное что-то другое и порядки там были другие ...

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 09:48 pm (UTC)(link)
В России долгое время были макароны из местной пшеницы, без яиц и клейковины, которые разваливались в труху. Потом уже научились делать хорошего качества, из краснодарской пшеницы с клейковиной, а уже совсем роскошную, с яйцом, еще позже стали делать. И вообще, видимо, макароны в СССР завезли американцы по лендлизу, может быть, приучили. Надо бы погуглить

[identity profile] taralana.livejournal.com 2013-08-02 09:51 pm (UTC)(link)
Чтобы жир впитывался и сейчас в некоторых ресторанах заворачивают именно в газету ,например в Нью-Йорке в любят использовать газету Таймс , из-за качества бумаги :)

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 09:54 pm (UTC)(link)
Мой отец поехал работать в Литву как раз в 1962 году, когда начиналось строительство "Азота". И я помню, как мама вслух читала нам его первое письмо, и наш шок от сообщения, что в Литве в магазинах он встретил 20, что ли, сортов колбасы. И его приезд домой с гостинцами - с колбасным фаршем в банке, ничего вкуснее мы в жизни не пробовали. Никакого сравнения не было. Потом, правда, и в Литве стало похуже, но в 1962 была сказка для уральцев. И еще одно: в Литве не действовали все перегибы для сельского хозяйства, как для РОссии благодаря хитроумному Снечкусу, который отбился от Никиты с кукурузным идиотизмом, не позволил погубить частные наделы и покосы, сады и огороды, как в России. Там было приказано сдать весь скот в колхозные стада, вырубить сады у домов, чтобы колхозников ничто не отвлекало от производительной работы в колхозах. Отрыжка этих идиотских реформ до сих пор губит Россию

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 09:55 pm (UTC)(link)
Да, и еще, видимо, не открыли вреда свинца от типографской краски. А в Нью-Йорке, может, и вообще другая рецептура их, без свинца

[identity profile] mousytales.livejournal.com 2013-08-02 10:09 pm (UTC)(link)
Некоторое вполне закономерно, а что удивило. особенно набор овощей)

[identity profile] intsio.livejournal.com 2013-08-02 10:13 pm (UTC)(link)
А в Англии есть масленица??

[identity profile] intsio.livejournal.com 2013-08-02 10:17 pm (UTC)(link)
Я из Воркуты. Пятидесятых я помнить не могу) но по рассказам родителей снабжение было отменнное и продолжало таким оставаться до середины 80х)) хлеб был шикарным)

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 10:18 pm (UTC)(link)
Есть какая-то, но по вторникам, день перед началом поста http://en.wikipedia.org/wiki/Shrove_Tuesday
никто практически не соблюдает. Едят блинчики когда хотят, и ни одного постящегося не довелось встретить пока.

[identity profile] panimullerova.livejournal.com 2013-08-02 10:20 pm (UTC)(link)
Ну так если отматывать назад по 50 лет (до рождества Христова), то окажется, что много чего не было. Было бы странно, если бы на протяжении 50 лет ели и носили все то же самое и быт был бы неизменным.

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 10:23 pm (UTC)(link)
Меня именно динамика заинтересовала. И сравнение с нами в 50-х. Однако отрыжка старых правил все еще ощущается, например, в том, что многие не едят овощей, особенно свежих. Кроме картошки, само собой

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 10:27 pm (UTC)(link)
Ну, теперь же к любому воскресному "росту" (биф, порк или что там еще), обязательно будут поданы сваренные овощи, где обязательно будет брокколи, брюссельская капуста на Рождество, часто цветная капуста, стручковая фасоль, капуста и другое. Но свежие овощи и овощные супы (не из банок) мои пожилые соседи не берут в рот, я пробовала угощать их борщом, к примеру, отказались с ужасом :))) Суп должен быть из банки и только пюрированный - это для 90% населения аксиома.

[identity profile] notabler.livejournal.com 2013-08-02 10:33 pm (UTC)(link)
Разные были уровни снабжения. Например, наш Снечкус, теперь Висагинас, снабжался на порядок лучше любого города, так как атомный. Люди ехали в наши магазины со всей округи. А зато я была в Тверской области, рядом с Осташковым, в 1977 году, хоронила тетю. Там люди не видели колбасы в продаже много лет, так что привезенные мною три батона колбасы были единственным мясом, что мы смогли достать на поминки.

Page 1 of 4